-
1 не позволяя с уверенностью судить о том, произошёл ли действительно
Не позволяя с уверенностью судить о том, произошел ли действительно-- The valves were deformed just enough by windmilling during descent to prohibit a good indication of whether valve-lift reduction actually happened, but it seems reasonable.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не позволяя с уверенностью судить о том, произошёл ли действительно
-
2 судить
Судить о... по - (smth.) is judged on, (smth.) is judged by; to infer from, to judge from Судить поPerformance of cutting tools is judged by the ability to produce geometrically accurate parts.The parameter may by judged on the degree of correlation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > судить
-
3 действительно
•For nonideal gases these interactions do occur.
•To determine if a substance is truly (or actually, or genuinely, or really) homogeneous,...
* * *Действительно -- indeed, genuinely, actually; do (перед глаголом)If p2 is greater than the downstream reservoir pressure p3, the flow is indeed choked.—действительно влияет наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > действительно
-
4 уверенность
Уверенность - confidence, certaintyРусско-английский научно-технический словарь переводчика > уверенность
-
5 происходить
Происходить - to occur, to happen, to come about (случаться); to take place, to intervene (иметь место)Bridge engineers, who were among the earliest concerned with creep, wanted a load capability of a part below which no creep strain would occur.This happens only when at the critical time tc the acceleration of the wedge is not equal to zero.This type of environmental interaction was obviously taking place during the creep exposures reported in this paper.It cannot be reasonably maintained to rupture when both internal cracking and external necking intervene.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > происходить
-
6 позволять
Позволять - to allow, to permit, to enable; can (давать возможность, делать возможным); to allow for (давать возможность); to make it possible (делать возможным); to provide a means. Кроме того, некоторые русские штампы вроде "позволяет избежать", "позволяет предположить", "позволяет прояснить", "позволяет исключить", "позволяет использовать", "позволяет отметить", "позволяет сравнить", переводятся на английский без эквивалента слова "позволять", т.е. как avoids, suggests, clarifies, eliminates, makes use of, conveys, contrasts.This allows us to hope that the eighties will see the common presence of truly interactive computer aided design environments envisioned in the sixties.The hydraulic motor driving the dresser allowed for testing at speed ratios only up to v/V = 1.1.It [equation] enables the designer to predict the minimum load required to prevent gross skidding of the bearing elements.The counter makes it possible to distinguish between different particles which have velocities very close to one another.The L parameter is also similarly affected in that steelmaking practice can significantly change L in all cross-sections.A flange at the top of the model provided a means to remove and replace the individual tube supports.II Давать разрешение / позволять-- If you leave the room for any reason, you will not be allowed to finish the test.—не позволяет надеяться наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > позволять
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский